以馬內利小姐,有緣再見!

欸,以馬內利小姐是誰?

她是今年來我校的法國交換生之一。今年中四修讀法語的同學們都有機會成為交換生,好朋友Ella成績不錯,剛好被選為交換生。以馬內利小姐和其他法國交換生在星期一就這麼來了。

以馬內利小姐本名是Emmanuel,所以我才給她翻譯成為「以馬內利」。人長得好高大但是身材很好,和英國的同學差太遠了嘛。她屬於安靜禮貌的女生,話不多,言之有物。

我們帶她到圖書館去,真走運,我們學校原來有設有外語圖書部。當中包括法語、德語、西班牙語的圖書。藏書未算豐富,然而以一個一英語為主的圖書館來說,已經值得稱許了。我帶以馬內利到書架面前給她介紹外語圖書部。

我不諳法語,只好以英語慢慢地道出我的意思:「很抱歉我不諳法語,希望你能諒解。」她點頭笑笑,「沒關係。」我繼續說道:「這裡是法語圖書架,下面有德語和西班牙語的圖書。請隨意選書閱讀。下面(我們的圖書館有兩層)有滿多座位,歡迎你下來閱讀喔。」她點點頭表示明白,說了句謝謝就閱讀去了。

眼看外語圖書部藏書實在不多,擔心以馬內利悶荒了,到雜誌架上選了數份語言貌似法語的雜誌,連忙捧到Laura面前確認。Laura細心地閱讀雜誌的內容,嘴巴微微張開,唸了兩個單辭。她微笑道:「嗯,是法語的沒錯。」「謝謝!」

「French Magazines!」我叫著。以馬內利連忙道謝。

「咕……」糟了,我顧著招呼人家,竟然忘了吃午餐!

我問:「你吃了午餐沒有?」以馬內利搖搖頭。Ayah無緣無故在我身邊出現,插話說:「那就好了!我們一起去Dinning Room吧!」於是一眾同學就往Dinning Room的方向跑去。

關於Dinning Room,我想香港的學校甚少用如此優雅的名稱代表我們口中常說的Canteen。(另外一個優雅的名字是Cafe,說得好像餐廳一樣!)

買好午餐,找到座位,坐下來用膳時和以馬內利聊天。

讀法語已經讀了九年的同學們,如Ayah,和以馬內利聊天時發現自己的法語原來應用起來非常不妙。以馬內利說什麼,她們都聽不懂。自己想表達的意思卻無法讓人家了解。

她們不禁大呼:「以我這樣的法語水平,去法國時死定了!」

我自嘲:「哼!那麼我難道要先死嗎?」

Ayah不但沒有給我解圍,更「落井下石」道:「對啦!所以我說你還是不要去法國好……」

大家被我們逗得呵呵大笑。

***

寫到這裡,以馬內利小姐應該是回到法國了,真心希望有緣再見!

留言

此網誌的熱門文章

韓國的四人女子R&B組合-Big Mama (빅마마)

韓國的R&B女王-仁順伊

I'm on my knees