七步成詩

我們幾個坐在日本餐廳裡等待用膳,便閒聊起來.他和我聊天時總是幽默感十足-當然不忘揶揄身邊的卡先生(一位他認識多年的師兄加好友).

我問:「你在英國還有用中文嗎?」他回答道:「天,我還在香港時中文已經不太好……來到英國情況便更糟了.」

「語言一定要多用啊」,我說:「英國的家裡我有中文書,不過大部分已經看過不下於十次.平日我愛用課餘時間閱華文,亦有不斷寫文章(當然正在看這片的你會知道我有些網誌的習慣,不過眾多好友都不知情,這樣我才有屬於自己的空間嘛),以求日後不忘母語.話說回來,我初中時候曾經在學校中文學會作文比賽獲獎呢……」

「佩服,佩服」,他認真地點頭讚許,又說:「你一定可以七步成詩了罷?」

平日有人說我語文不俗,我只能點頭微笑:「過獎了.」可是七步成詩?你叫我豈能承受?

「你別笑我了.曹植人才一個,他父親曹操更是歷史上著名的政治家、軍事家,文武雙全.我有他們一半的功力就好了.」

留言

此網誌的熱門文章

韓國的四人女子R&B組合-Big Mama (빅마마)

韓國的R&B女王-仁順伊

牙齒矯正日記-下次可以拆牙套了!